top of page

[ DIARIO DE RUTAS ]

Blog de mis registros y pensamientos fotográficos

  • Mauge Casal

Sentir que me encontré con un grupo humano increíble que tiene puesta la mirada en cada uno de nosotros. Sigo aprendiendo con ellos y voy sumando abrazos a medida que me van conociendo. De esos que quedan en el corazón.


+

Entrenamiento de Las Lionas&Liones del 08.05



+

ADDING HUGS

Feeling that I met an incredible human group that has its eyes set on each one of us. I keep learning with them and I add hugs as they get to know me. Of those that remain in the heart.


+

#cambiemoslamirada #inclusion #valoresdeportivos@lionas_hockey #mixedabilities #laslionasyliones


  • Mauge Casal

El alrededor de la cancha estaba alborotado. Los gritos y aullos de un hombre, los traslados apurados, golpes a una puerta. Palomas agitadas y ruedas pesadas. Mujeres exhalando el humo de una pitada profunda, caminando de a dos alrededor de una charla escondida.

Respiré y exhalé profundo para volver a las chicas que estaban entrenando, pero esta vez el "afuera" se me imponía. No desde la curiosidad, sino desde la intranquilidad.

Y sentí la tristeza y la indiferencia, justicia e injusticia, los usos y abusos, el miedo y la guardia.

Una cárcel que me desafió a registrar en mi su sufrimiento, su riesgo y su socorro. Y esa intensidad me descolocó.

Hoy camino mis fotos de ese día y veo tímidos intentos de ese latir. Y descubrí que hoy camino mis miedos para aprender a latir con emociones difíles / incómodas, y abrirme paso, por fin,a un camino que me corresponde.


+



+

Around the field was in an uproar. The screams and howls of a man, the hurried transfers, knocks on a door. Agitated pigeons and heavy wheels. Women exhaling smoke from a deep drag, walking in pairs around a hidden chat.

I took a deep breath and exhaled to return to the girls who were training, but this time the "outside" was imposed on me. Not from curiosity, but from restlessness.

And I felt sadness and indifference, justice and injustice, uses and abuses, fear and guard.

A prison that challenged me to register in myself its suffering, its risk and its help. And that intensity unsettled me.

Today I walk my photos of that day and I see timid attempts of that heartbeat. And I discovered that today I walk my fears to learn to beat with difficult emotions, and finally make my way to a path that corresponds to me.


+

#cambiemoslamirada #inclusion @cuidalabocha_hockey #lavidaenlacarcel #elcaminopropio


  • Mauge Casal

Parte de mi aprendizaje en este nuevo fluir es entender y atender el equilibrio de mi "cajita de herramientas".

Voy descubriendo que se vacía y se llena con el compas de los días. Entonces paro, me pregunto y chequeo si necesito llenarla. Ya sea bajo el sol, una tarde de Netflix, o bailar sin sentido. O respirar profundo y escuchar esa canción que resuena. Darle espacio al pulso y al impulso.

Es bajarte de la rueda y animarte a elegir con que herramientas queres vivir.


En esta búsqueda de equilibrios, Anita me abrió las puertas de su Taller "El Remanso". Un espacio de encuentro y capacitación solidaria para jóvenes y niños.

Fui parte y testigo de como se comparten herramientas como la paciencia, la mirada y la alegría. Un te caliente, el abrazo y el respeto. El orden en el desorden, el cuidado y el oficio. El amor, el polvo y la luz.

Me di cuenta que Anita está llenando la cajita de herramientas de cada uno de ellos. Y me invadió una admiración y una gratitud enorme. Porque sin saberlo, ella también está llenando la mía.


+



+

Part of my learning in this new flow is to understand and attend to the balance of my "toolbox".

I am discovering that it empties and fills with the compass of the days. So I stop, ask myself and check if I need to fill it. Whether it's in the sun, an afternoon of Netflix, or mindless dancing. Or take a deep breath and listen to that song that resonates. Give space to pulse and impulse.

It's getting off the wheel and encouraging you to choose what tools you want to live with.


In this search for balance, Anita opened the doors of her workshop "El Remanso". A space for meeting and solidary training for young people and children.

I was part of and witnessed how tools such as patience, gaze and joy are shared. A hot tea, a hug and respect. Order in disorder, care and craft. The love, the dust and the light.

I realized that Anita is filling the toolbox of each one of them. Admiration and an enormous gratitude invade me. Because without knowing it, she is also filling mine.


+

#cambiemoslamirada #inclusion #tallerelremanso @taller.el.remanso #tallercarpinteria #solidaridad

bottom of page